بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

পরম করুণাময় ও অসীম দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি।

لَاۤ اُقۡسِمُ بِہٰذَا الۡبَلَدِ ۙ﴿۱

আমি শপথ করিতেছি এই নগরের

وَ اَنۡتَ حِلٌّۢ بِہٰذَا الۡبَلَدِ ۙ﴿۲

আর তুমি এই নগরের অধিবাসী,

وَ وَالِدٍ وَّ مَا وَلَدَ ۙ﴿۳

শপথ জন্মদাতার ও যাহা সে জন্ম দিয়াছে।

لَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ فِیۡ کَبَدٍ ؕ﴿۴

আমি তো মানুষ সৃষ্টি করিয়াছি কষ্ট-ক্লেশের মধ্যে।

اَیَحۡسَبُ اَنۡ لَّنۡ یَّقۡدِرَ عَلَیۡہِ اَحَدٌ ۘ﴿۵

সে কি মনে করে যে, কখনও তাহার উপর কেহ ক্ষমতাবান হইবে না ?

یَقُوۡلُ اَہۡلَکۡتُ مَالًا لُّبَدًا ؕ﴿۶

সে বলে, ‘আমি প্রচুর অর্থ নিঃশেষ করিয়াছি।

اَیَحۡسَبُ اَنۡ لَّمۡ یَرَہٗۤ اَحَدٌ ؕ﴿۷

সে কি মনে করে যে, তাহাকে কেহ দেখে নাই ?

اَلَمۡ نَجۡعَلۡ لَّہٗ عَیۡنَیۡنِ ۙ﴿۸

আমি কি তাহার জন্য সৃষ্টি করি নাই দুই চক্ষু ?

وَ لِسَانًا وَّ شَفَتَیۡنِ ۙ﴿۹

আর জিহ্বা ও দুই ওষ্ঠ ?

وَ ہَدَیۡنٰہُ النَّجۡدَیۡنِ ﴿ۚ۱۰

আর আমি তাহাকে দুইটি পথ দেখাইয়াছি।

فَلَا اقۡتَحَمَ الۡعَقَبَۃَ ﴿۫ۖ۱۱

সে তো বন্ধুর গিরিপথে প্রবেশ করে নাই।

وَ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا الۡعَقَبَۃُ ﴿ؕ۱۲

তুমি কী জান-বন্ধুর গিরিপথ কী ?

فَکُّ رَقَبَۃٍ ﴿ۙ۱

ইহা হইতেছে: দাসমুক্তি।

اَوۡ اِطۡعٰمٌ فِیۡ یَوۡمٍ ذِیۡ مَسۡغَبَۃٍ ﴿ۙ۱۴

অথবা দুর্ভিক্ষের দিনে আহার্যদান

یَّتِیۡمًا ذَا مَقۡرَبَۃٍ ﴿ۙ۱۵

ইয়াতীম আত্মীয়কে,

اَوۡ مِسۡکِیۡنًا ذَا مَتۡرَبَۃٍ ﴿ؕ۱۶

অথবা দারিদ্র্য-নিষ্পেষিত নিঃস্বকে,

ثُمَّ کَانَ مِنَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ تَوَاصَوۡا بِالصَّبۡرِ وَ تَوَاصَوۡا بِالۡمَرۡحَمَۃِ ﴿ؕ۱۷

তদুপরি সে অন্তর্ভুক্ত হয় মু'মিনদের এবং তাহাদের, যাহারা পরস্পরকে উপদেশ দেয় ধৈর্য ধারণের ও দয়া-দাক্ষিণ্যের ;

اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ الۡمَیۡمَنَۃِ ﴿ؕ۱۸

ইহারাই সৌভাগ্যশালী।

وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِاٰیٰتِنَا ہُمۡ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔمَۃِ ﴿ؕ۱۹

আর যাহারা আমার নিদর্শন প্রত্যাখ্যান করিয়াছে, উহারাই হতভাগ্য।

عَلَیۡہِمۡ نَارٌ مُّؤۡصَدَۃٌ ﴿٪۲۰

উহারা পরিবেষ্টিত হইবে অবরুদ্ধ অগ্নিতে।